Abbreviations used in these lectures
Abbr. | Meaning |
---|---|
mg | masculine gender |
fg | feminine gender |
br. pl | broken plural |
sg | singular |
dl | dual |
Words in the shape of فعل
These are simple verbs. Convert them into present / future / past tense, passive voice, mascular / feminine, plurals and everything we have taught you in our previous lectures. These are used very frequently in the Quran [The number of times each word is used is written in the No. column]. These can be in any tense or gender etc. so make sure to have a strong command on what we have taught previously.
No. of Times used | Verbs | Meaning | No. of Times used | Verbs | Meaning |
---|---|---|---|---|---|
105 | فَعَلْ | to do | 29 | فَتَحْ | to open, to give victory |
65 | بَعَثْ | to raise; to resurrect | 346 | جَعَلْ | to make, to place, to set up |
40 | جَمَعْ | to gather, to collect | 35 | ذَھَبْ | to go |
28 | رَفَعْ | to raise | 49 | سَحَرْ | to enchant, to bewitch |
131 | صَلَحْ | to act righteously | 27 | لَعَنْ | to curse |
42 | نَفَعْ | to profit | 92 | نَصَرْ | to help; to deliver |
49 | بَلَغْ | to reach | 43 | تَرَكْ | to leave |
43 | حَشَرْ | to gather; to bring together | 80 | حَکَمْ | to judge; to rule |
61 | خَرَجْ | to come out | 83 | خَلَدْ | to live forever |
248 | خَلَقْ | to create out of nothing | 78 | دَخَلْ | to enter |
163 | ذَکَرْ | to remember | 122 | رَزَقْ | to provide |
49 | سَجَدْ | to prostrate | 29 | شَعَرْ | to perceive |
63 | شَکَرْ | to be grateful | 89 | صَدَقْ | to be true; to say the truth |
143 | عَبَدْ | to worship; to serve | 54 | فَسَقْ | to transgress |
93 | قَتَلْ | to kill; to slay | 23 | قَعَدْ | to sit; to remain behind |
56 | کَتَبْ | to prescribe; to write | 461 | کَفَرْ | to disbelieve; to be ungrateful |
43 | ْمَکَر | to plot | 95 | نَظَرْ | to look; to wait |
58 | ضَرَبْ | to strike (to beat) | 50 | حَمَلْ | to carry; to bear |
94 | صَبَرْ | to bear with patience | 266 | ظَلَمْ | to wrong |
59 | عَرَفْ | to recognise | 49 | عَقَلْ | to understand; to comprehend |
95 | غَفَرْ | to forgive; to cover | 47 | قَدَرْ | to decree; to have power; |
76 | کَذَبْ | to lie | 62 | کَسَبْ | to earn |
49 | مَلَكْ | to possess | 100 | سَمِعْ | to hear |
30 | حَزَنْ | to be grieved | 46 | حَسَبْ | to think; to consider |
27 | حَفَظْ | to guard; to protect | 51 | خَسَرْ | to lose |
148 | رَحَمْ | to have mercy on someone | 66 | شَھَدْ | to bear witness; to be present |
518 | عَلَمْ | to know | 318 | عَمَلْ | to work; to do |
25 | کَرَہْ | to dislike; to detest | 13 | بَصُرْ | to watch; to see |
Words in the shape of افتعال
These words are in past tenses.
No. of Times used | Verbs | Meaning | No. of Times used | Verbs | Meaning |
---|---|---|---|---|---|
52 | اِختَلَفَ | he differed | 140 | اِتَّبَعَ | he followed |
128 | اِتَّخَذَ | he took; he adopted | 215 | اِتَّقَی | he was on guard; he protected |
59 | اِفْتَرَی | he fabricated a lie | 61 | اِھْتَدَی | he found or he followed the right path |
48 | اِبْتَغَی | he seeked | 20 | اِنْقَلَبَ | he turned around; he returned |
16 | اِنْتَھَی | he refrained; he ended | 3 | اِسْوَدَّ | he became black |
3 | اِبْیَضَّ | he became white |
Words in the shape of استفعال
No. of Times used | Verbs | Meaning | No. of Times used | Verbs | Meaning |
---|---|---|---|---|---|
20 | اِسْتِعْجَالْ | to seek; to hasten | 42 | اِسْتِغْفَارْ | to ask forgiveness |
48 | اِسْتِکْبَارْ | to act arrogantly | 23 | اِسْتَھْزَأَ | he mocked at |
28 | اَسْتِجَابَ | he accepted | 42 | اِسْتِطَاعَ | he was able to |
47 | اِسْتِقَامَ | he was straight; he acted straight |
Words in the shape of تَفْعِیلْ
No. of Times used | Verbs | Meaning | No. of Times used | Verbs | Meaning |
---|---|---|---|---|---|
20 | تَبْدِیلْ | to change | 42 | تَبْشِیرْ | to give good news |
20 | تَبْیِینْ | to make clear | 42 | تَزْیِینْ | to adorn / make something to seem fair |
20 | تَسْبِیحْ | to glorify; to praise | 42 | تَسْخِیرْ | to bring under control |
20 | تَصْدِیقْ | to pronounce something or somebody to be true | 42 | تَعْذِیبْ | to punish; to torment |
20 | تَعْلِیمْ | to teach | 42 | تَقْدِیمْ | to send forward |
20 | تَکْذِیبْ | to accuse something or somebody of falsehood | 42 | تَنْبِئَة | to declare; to apprise |
20 | تَنْزِیلْ | to send down | 42 | تَنْجِیةْ | to deliver; to rescue |
20 | تَوْلیَةَ | to turn |
Words in the shape of تَفَعُّل
No. of Times used | Verbs | Meaning | No. of Times used | Verbs | Meaning |
---|---|---|---|---|---|
20 | تَفَکَّرْ | to think over; to reflect | 42 | تَذَکَّرْ | to receive admonition; to remember |
20 | تَوَکَّلْ | to put one's trust | 42 | تَبَیَّنْ | to become clear |
20 | تَرَبَّصْ | to wait and watch for opportunity | 42 | تَوَلِّنْ / تَوَلٍّ | to turn away; to take for friend |
20 | تَوَفِّنْ / تَوَفٍّ | to make somebody die; to receive in full |
Total words from this page : 7,422
Congragulations! You have completed your nineth day task. Revise thoroughly what we have taught you above. Memorize all these words as much as you can as they are used frequently in the Quran. It is assumed that based on this information, you can reproduce the whole verb table into different tenses, plurals, mascular / feminine, pronouns and etc.